christian

Prof. Christian Rathmann, University of Berlin, Germany

Christian Rathmann is Professor and Head of the Department for Deaf Studies and Sign Language Interpreting at the Humboldt-Universität zu Berlin. His research focuses on four areas: (a) Linguistic properties in sign languages (mostly in morphology/morpho-syntax, event semantics, and discourse) and sociolinguistics (multilingualism and Deaf communities), (b) language acquisition, learning, teaching, and assessment, (c) interpreting and translation of sign languages, and (d) sign language resources.

Ronic

Prof. Ronice Müller de Quadros, Federal University of Santa Catarina, Brazil

Ronice Müller de Quadros has been a full professor and researcher at the Federal University of Santa Catarina since 2002 and a researcher at the National Council for Scientific and Technological Development (CNPQ) with research related to the study of sign languages since 2006. She is a Doctor in Linguistics (1999), from Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, with an internship for 18 months at the University of Connecticut (1997-1998), researching the grammar of Libras. 

She was a visiting professor at Gallaudet University and the University of Connecticut (2009-2010) developing research related to bimodal bilingual development (children using Libras and Portuguese and children using ASL and English), funded by NIH and CNPQ (2009-2014).  She was at Harvard University working with research on bimodal bilingual languages (Libras and Portuguese and ASL and English), with funding from CNPQ (2015-2016). She was a visiting professor at Humboldt Universität zu Berlin working with Prof. Christian Rathmann on International Sign Language (IntSL), with funding from CNPQ (2021). Prof. Quadros consolidated the Lab of Acquisition of Sign Languages (NALS) at the Federal University of Santa Catarina with longitudinal and experimental data from deaf children and bimodal bilingual hearing people (2002-current). Prof. Quadros is coordinating the consolidation of the National Libras Inventory for the composition of the Libras documentation, with funding from CNPQ and the Ministry of Culture. These projects are already available in the current Libras Portal https://portal-libras.org/

Kang

Dr. Kang-Suk Byun, Kangnam University, Korea

Kang-Suk Byun, born in South Korea, acquired Korean Sign Language as his first language from his deaf parents. In 2012, he earned his master’s degree in Theoretical Linguistics from Chungnam National University, with a focus on morphosyntactic analysis of gender-related verb vocabulary in Korean Sign Language. In 2023, he obtained a doctoral degree specializing in the Language & Cognition group from the Max Planck Institute for Psycholinguistics. His doctoral thesis centered on “Establishing intersubjectivity in cross-signing,” which explores communication among users of different sign languages. Even after completing his doctoral coursework, Kang-Suk continues to contribute to the development of Korean Sign Language. He teaches Sign Language Linguistics and Conversation Analysis at Kangnam University and is actively engaged as a researcher in the Korean Sign Language Corpus Project.

Multilingual and Multimodal Sign Language Communities

Rathmann / Quadros / Kang

The overall goal of the presentation is to provide a comprehensive overview of multilingual and multimodal sign language communication practices, strategies, changes and ideologies in diverse sign language communities.

Specifically, we will look at different constellations of sign language communities:
-within major sign language communities in selected countries
-within major and minor sign language communities in selected countries,
-within sign language communities and village sign language communities in selected countries,
– between sign language communities in selected regions and at international meetings, and
– within sign language communities and home sign systems.

In addition to methodological approaches to multilingual and multimodal sign language research, we will discuss the implications of multilingual and multimodal sign language research for research on the linguistic structure of documented and less-documented sign languages and the application of findings to diverse sign language communities.